Hvad man skal vide
Enårige blomster, eller etårige, har en levetid på et år, i stedet for at de forekommer hvert år, som navnet måske antyder. På den anden side vokser flerårige blomster, eller stauder, ud igen hvert forår. Begge disse ord stammer fra den latinske rod for “år”.
Hvert år begynder håbefulde gartnere at planlægge deres haver for det kommende år, efterhånden som de mørke vintermåneder skrider frem. Der skal træffes valg; skal man en gang forsøge at dyrke jordbær, eller skal man blot acceptere courgetternes uundgåelige overlegenhed? Er det værd at forsøge endnu en gang at trodse de tilsyneladende utallige væsner, der æder tomater? Er det året, hvor der skal dyrkes blomster ud over grøntsager?
Vores undersøgelser viser, at dette er en dahlia, og som sådan er det en flerårig plante.
Hvilke blomster vokser tilbage?
For dem, der beslutter sig for at plante blomster, er der hurtigt en beslutning, der skal træffes: Skal man plante stauder eller etårige planter? De, der ikke er bekendt med forskellen mellem sådanne planter, og som er interesseret i at have blomster, der kommer igen hvert år, kan henvende sig til en ordbog for at træffe det rigtige valg. Da etårig kan defineres som “forekommer eller sker hvert år eller en gang om året”, vil en del haveejere utvivlsomt plante denne slags blomster, hvilket vil give dem mange års skuffelser og livløse skaller. For selv om etårig faktisk kan betyde “forekommer hvert år”, er det, når det anvendes på ting som synsprøver eller julefrokoster; når det anvendes på planter, betyder etårig “afslutter livscyklus i en vækstsæson eller et enkelt år”.
Hvis du ønsker planter, der kommer tilbage hvert år (i det mindste indtil din dårlige havedyrkningsteknik formår at dræbe dem), så bør du plante blomster, der er flerårige (“fortsætter i flere år, normalt med ny urteagtig vækst fra en flerårig del”).
En etårig er en plante, der lever og dør i løbet af én vækstsæson. En flerårig vokser igen og blomstrer igen år efter år. I vores travle verden, hvorfor så plante andet end stauder?
– Jeanette Marantos, The Los Angeles Times, 28. februar 2020
Ja, etårige og flerårige planter har samme rod (begge kan føres tilbage til det latinske ord for “år”, annus, og de to ord har et betydeligt semantisk overlap (begge kan betyde “tilbagevendende” på en eller anden måde), men for så vidt som de vedrører planter, er de markant forskellige.
Både ord kan også fungere som navneord; et årligt kan være en publikation, der forekommer hvert år, en årlig begivenhed eller “noget, der varer et år eller en sæson (specifikt en plante, der afslutter sin vækst i løbet af en vækstsæson).” En flerårig kan være et tilbagevendende emne, et vedvarende spørgsmål eller “en plante (f.eks. et træ eller en busk eller en urt, der fornyer topvæksten sæsonvis), der lever i et ubestemt antal år”. Substantivformen er noget mere almindelig i forbindelse med valg af haveredskaber (flerårige eller etårige, snarere end flerårige blomster eller etårige planter).
Historie om etårige og flerårige
Annuel er det ældre af ordene, i brug som både substantiv og adjektiv siden det 14. århundrede. Perennial kom i brug i begyndelsen af det 17. århundrede, først som et adjektiv, der betyder “varig på ubestemt tid; uimodtagelig over for forandringer”.”
Sixtly, the creature intendes immortality, which while it failes of in the dying or expiring of the particulars of euery kindes, it would supply for the preseruation at least of the kindes, by a perenniall substitution of new particulars in euery kinde: and yet loseth all this labour, because all things must be dissolued, and must be restored by another way knownen to God and not now to nature.
– Nicholas Byfield, An exposition upon the Epistle to the Colossians, 1615Sådan som langvarig eller hård nød undertiden sterue; således drukner den evige strøm af rigdom, fred eller lethed, med andre ydre velsignelser, sædvanligvis al sans eller forestilling om den godhed, hvorfra disse og alle andre gode ting flyder.
– Thomas Jackson, A treatise containing the originall of unbeliefe, misbeliefe, or misperswasions concerning the veritie, unitie, and attributes of the Deitie with directions for rectifying our beliefe or knowledge in the fore-mentioned points, 1625
Similarly to how these earliest uses of perennial mean “everlasting,” the first uses of this word when referring to plants were “evergreen”; senere anvendelser omfattede den gartneriske betydning af “vokser på ny hvert år”.” De tidligste anvendelser af etårig var “dækker perioden af et år” (adjektiv) og “en begivenhed, der sker hvert år” (navneord); anvendelsen af dette ord på planter, der dør uden din hjælp hvert år, kom omkring det i det 17. århundrede.
Her er en kortere version: Hvis du vil have planter, der angiveligt kommer tilbage hvert år, skal du købe stauder. Hvis du har det fint med, at dine planter udløber hvert år og du skal skaffe erstatninger, så køb enårige planter. Og hvis du vil have planter, der er pålidelige og opfører sig, som de skal år efter år, så køb plastikplanter.
Skriv et svar